Benny Golson: une Sarah pour une Gertrude
Oups, oups, oups! Me relisant à réception du dernier CD Collection dédié à Jacques Réda, je m’aperçois d’une étourderie dans le commentaire du premier titre de ce CD: Shades of Stein de Benny Golson, où je fais confusion entre la collectionneuse d’art Sarah Stein et la poétesse Gertrude Stein.
Voici l’extrait d’interview de Benny Golson par Ted Panken pour le journal Downbeat, où il explique, sans faire pareille bévue, l’origine de ce titre : « I’m not an avid reader. Actually, my wife Bobbie reads more than I do. Anything that comes from what I read is just casual. Gertrude Stein happened to appeal to me because of the way she took a phrase and used it over and over, “a rose is a rose…” I tried to capture that in the melody, because you hear the melody over and over. It got a little boring. To make sure it didn’t get too boring, to break away from it, I made the bridge as far out as I could that time. »